従ってこれがまた私達のChina's の日本人の調査の非常に大きい優越性、調査が言葉遣いからまた類似している中国語との発音で非常に持たれていた日本人の日本語意味確かに言うことがわかれるおそらくことができるが、日本語がまた中国人の別様に非常に場所、それとだったこれによってがまた日本人の調査のI である日本文法質問非常に持っていたChina's の日本語だった日本語で非常に多数を執筆あった中国語からの借用が持っていたので年、思考の日本語がまた中国の場所と同様に最初に別様に持っている場所を持っていたより多くがあるために私に既に日本語を調査した、
